Osobno tu poruku ne gledam kao govor mržnje ili prkošenje vjeri. Možda je malo nespretno spomenut Bog kao 'vrhovni vladar' svega i svačega, ali sa druge strane činjenica je da smo u današnjem svijetu zarobljeni.

Opširnije...
OVDJE STE: Naslovnica Iz medija Razloga za povrijeđene vjerske osjećaje nema

Izgledi za uspjeh tužbe protiv ZET-a u emisiji "Proces" HRT


Proces, video


biseri
Formulacija u udžbeniku za katolički vjeronauk za sedmi razred osnovne škole u izdanju Kršćanske sadašnjosti »Pobačaj (abortus) izravno je ubojstvo nerođenog djeteta i najveća izdaja majčinstva. Majka, simbol sigurnosti i ljubavi, pobačajem se pretvara u ubojicu najnevinijeg bića», nakon zabrane prodaje zamijenjena tekstom »Pobačaj (abortus) teška je povrjeda pete Božje zapovijedi. Prema stalnom nauku Crkve ljudski život treba štititi od samog začeća. Roditelji su po svojoj naravi simbol sigurnosti i ljubavi za dijete. Oni svoj roditeljski poziv pobačajem grubo narušavaju«

odabrano
Kad se Kaptol već dobro namirio zemaljskim blagom i dobrima, zajedno s onima koji su namirili i njih i sebe, dok su u skladu s prethodnim procesom mase građana, običnih, ostale bez gaća (netko mora) ili će to vrlo skoro, kud ćeš prikladnije nego pozvati na borbu protiv božićnog konzumerizma!

Križarska afera nije tako samo na simboličkoj ravni razotkrila specifičan, misionarski položaj Crkve u Državi – pa bi preciznije bilo reći „položaj Crkve na Državi“ – već i cijelu hrvatsku državu kao malu, blatnjavu palanku u kojoj svjetovne, političke i crkvene elite razgovaraju poput pijanaca i besposličara u kolodvorskoj krčmi, a političke, pravne, teološke i filozofske rasprave o ulozi Crkve u društvu - umjesto na sveučilištima, televizijskim diskusijama, akademiji, časopisima i na Ustavnom sudu – vode se na praznim gajbama piva ispred mjesne samoposluge u Vrpolju.

Veličina slova

komentari
Razloga za povrijeđene vjerske osjećaje nema Ispis E-mail
  
Petak, 20. ožujka 2009.

Zagrebački tramvaj (ne) noseći natpis "Bez Boga, bez gospodara" digao je veliku strku. Jedni su natpis protumačili kao napad na vjernike, a drugi su skidanje natpisa doživjeli kao napad na ateiste. Međutim, vjerujem daje natpis generalno pogrešno protumačen.

Izreka oglašena na tramvaju pomalo je izmijenjen prijevod francuskog originala "ni dieu, ni mattre" koji bi bilo točnije prevesti (nemamo) "ni boga, ni gospodara". Egzistencijalističke tumačenje koristi istu izreku da bi objavilo da su svi ljudi slobodni i da je prošlo vrijeme nekritičkog prihvaćanja Božjih zakona i zakona jačih strana. Ljudi su slobodni odreći se tradicionalizma i stvoriti vlastite vrijednosti u isto vrijeme prepoznajući i tolerirajući tuđe.

Poruka na tramvaju vjerojatno odbacuje muža kao gospodara nad ženom i tradicionalni, "Božji" patrijarhat radije nego da polemizira oko Božjeg postojanja ili izjednačuje ta dva pojma. Dakle, razloga za povrijeđene vjerske osjećaje nema.


Jutarnji list, čitatelj kolumnist Dini Jakušić, 18. 3. 2009.

 


 

Dodaj komentar


Sigurnosni kod
Osvježi

Koalicija za sekularizam Template by Ahadesign Powered by Joomla!